Why a Booktrail?
1950s: A more modern, sexier, funnier, Cuban Ulysses.
1950s: A more modern, sexier, funnier, Cuban Ulysses.
Cabrera Infante’s masterpiece, Three Trapped Tigers is one of the most playful books to reach the U.S. from Cuba. Filled with puns, wordplay, lists upon lists, and Sternean typography–such as the section entitled “Some Revelations,” which consists of several blank pages–this novel has been praised as a more modern, sexier, funnier, Cuban Ulysses. Centering on the recollections of a man separated from both his country and his youth, Cabrera Infante creates an enchanting vision of life and the many colorful characters found in steamy Havana’s pre-Castro cabaret society.
Set in Cuba in all its forms – the words, the rhythm, the “Mirrormaze” of delights that only this country can produce. This is a musical, lyrical and freewheeling ramble of all things Cuban.
Life is a series of events it would seem and words and music make it a game. This is a play on words, a play with words and the setting is Cuba Libre
There are no tigers in this book. And the Trapped Tigers in the English translation are actually Sad Tigers in the Spanish. Both words work well.
Nowhere in particular – It isn’t really either nuevo nor a pueblo but a shanty town at the end of other end of our town where people live in houses with dirt floors and thatched roofs
Destination: Cuba, Havana Author/Guide: Guillermo Infante Departure Time: 1950s
Back to Results